Le Stylo Du Bois schrijft teksten en geeft advies over online communicatie en presentatie. Vanuit Firma Soetebroot blogt ze sinds…

Marjan

Op het perron van station Castricum staat een verwarde vrouw. Marjan heet ze. Ze loopt heen en weer en praat tegen…

Kletskousen

Toen ze nog aan de voet van de berg waren, hoorden we ze al. A. en ik liepen naar Bottle…

Poepen / vergeten kamers

Licht gênante onthulling uit mijn kindertijd; als ik vroeger moest poepen maar ergens was waar dat niet kon, of ik…

Zwembad

Afgelopen zomer was er een hittegolf in Parijs en ging ik op zoek naar verkoeling. Niet in het zwembad maar…

Parijse pechmannen

Augustus in Parijs is als de maandagmiddag in de polders van Dronten na Lowlands. Duizenden sporen wijzen erop dat er…

De blabla van de bobo in ‘Parisiens, Chéris’

ven over taal, want daar heb ik oneindige liefde voor. Ook voor vreemde talen en in het bijzonder het Frans. Nu is het in de praktijk een stuk makkelijker om Frans te lezen dan het te spreken of verstaan. Dat komt doordat de taal van de straat hier mijlenver afstaat van het Frans uit de boeken.

Gedeelde stadsliefde

Ik woon nu bijna drie maanden in Parijs en ik heb ontdekt dat ik lijk op een erudiete, goedgeklede mannelijke vijftiger,…